Qat mata bissalieb Copyright: Dutch version: Marianne Bronsveld en Daniël de Haan Book: Songs2Serve /Arabic Verse 1: Qad ma[Cm]ta bissalieb annie hathel abieb fa[Fm]hoeboe[Cm]hoe lit[G]ha ad[Cm]jieb Ta-[Cm]aloe ja goetaat liwahibel hajaat fa[Fm]hoeboe[Cm]hoe joe[G]tien nad[Cm]jaat Chorus: Innie oe[G]hoeboe[Cm]hoe ith [Bb]mata min ad[Cm]jlie wahoeboe[G]hoe jah[Cm]loe ith [Bb]gafara than[Eb]bie Ta-[Fm]aloe zoeqoe [Cm]wan zoroe ha[G]tha rabbie wa malikoe qal[Cm]bi Verse 2: Koen[Cm]toe fi hairaten bigairi moershidinn i[Fm]bliesoe [Cm]qad a[G]thalla[Cm]ni Hat[Cm]ta atal habieb liqalbi-el kaieb li [Fm]fati[Cm]han ba[G]ber rad[Cm]ja Verse 3: Qad [Cm]sirtoe hat-tal aan a-ieshoe fit minaan ith [Fm]iesmi [Cm]fi si[G]friel ha[Cm]jaat Wa [Cm]maskani hoenaak ma zoemratil amlaak ash[Fm]doe li[Cm]man a[G]habba[Cm]ni ---- /Dutch Verse 1: Mijn [Cm]grote liefde stierf in mijn plaats aan het kruis Zo [Fm]won-der[Cm]baar – is [G]zijn – lief[Cm]de Kom [Cm]zondaars ga met mij naar Hem die leven geeft Red[Fm]ding - krijg [Cm]je - door [G]zijn - lief[Cm]de Chorus: Ik houd zo[G]veel van [Cm]Hem Want [Bb]Hij stierf daar voor [Cm]mij Zijn liefde [G]is zo [Cm]zoet Van [Bb]schuld kocht Hij mij [Eb]vrij O [Fm]kom - o kom - en [Cm]proef - en proef - en z[G]ie de Heer De koning van mijn [Cm]hart Verse 2: Ik [Cm]was zo in de war een leider had ik niet Sa[Fm]tan - had [Cm]mij - zo [G]ver-ne[Cm]derd maar [Cm]mijn geliefde kwam Hij zag mijn trieste hart De [Fm]deur - van [Cm]hoop - deed [G]Hij - op[Cm]en Verse 3: En [Cm]nu leef ik in rust want Hij schreef ook mijn naam in [Fm]het - boek - [Cm]van het - [G]le-e-[Cm]ven Mijn [Cm]woonplaats is Gods huis en met wie is verlost Zing [Fm]ik - voor [Cm]wie - mij [G]zo - lief[Cm]had